FREJTLAJNER, FLEJLAJNER, FRAJLAJNER… jak to właściwie jest?

Powrót do aktualności

Zainspirowani kolejowym memem przybliżymy Wam dzisiaj znaczenie, pochodzenie i wymowę nazwy naszej firmy.

Wg angielskiego słownika Collinsa słowo „freightliner” oznacza pociąg ciągnący wagony z kontenerami. Po raz pierwszy nazwa Freightliner została użyta w odniesieniu do firmy kolejowej w 1965 r. kiedy to w Wielkiej Brytanii, jeszcze w ramach państwowego przedsiębiorstwa British Rail (ówczesnego brytyjskiego odpowiednika PKP), ruszył pociąg z Londynu do Szkocji . Od prywatyzacji w 1996 r. Freightliner zaczął funkcjonować jako samodzielna spółka wydzielona ze struktur British Rail, a jego główną usługą w Wielkiej Brytanii – od samego początku do dzisiaj – jest transport kontenerów intermodalnych.

W 2005 r. brytyjski Freightliner założył polską spółkę Freightliner PL, a w 2010 r. polski Freightliner PL założył swoją niemiecką spółkę-córkę Freightliner DE. Do 2015 r. brytyjski Freightliner był właścicielem polskiego Freightliner PL, a polski Freightliner PL był (i nadal jest) właścicielem niemieckiego Freightliner DE. FPL i FDE specjalizują się w transporcie kruszyw, przy tym realizują również transporty węgla, zboża, paliw, rudy żelaza, kontenerów i ładunków specjalnych w Polsce i w Niemczech oraz na granicach Polski z Czechami, Ukrainą, Białorusią i Rosją.

W 2015 r. amerykański koncern Genesee & Wyoming wykupił udziały brytyjskiej Grupy Freightliner od poprzednich udziałowców, od funduszu inwestycyjnego. Od tej pory Freightliner PL należy do Genesee & Wyoming, będąc częścią Regionu UK/Europe tej korporacji. Bezpośrednim udziałowcem FPL jest obecnie holenderska spółka GWI Holding BV, a udziałowcem ostatecznym jest notowana na nowojorskiej giełdzie spółka Genesee & Wyoming Inc.

Ze względu na siłę i rozpoznawalność marki Freightliner nowy właściciel zdecydował się utrzymywać tę markę, nie nastąpiła zmiana nazw spółek na Genesee & Wyoming.

Warto zwrócić uwagę na to, że w Polsce litery „PL”, z których jesteśmy bardzo dumni, stanowią nieodłączną część nazwy naszej firmy. Nazywamy się Freightliner PL.

Jak wymawiamy nazwę Freightliner? W wersji spolszczonej: frejtlajner. Posłuchajcie jak wymawia się to słowo:

W powszechnym użyciu jest też skrót FPL, wymawiamy po polsku „efpeel”, a po angielsku „efpiel”.

Przy okazji – nazwę naszego właściciela Genesee & Wyoming wymawiamy po amerykańsku „dżenezi end łajomin” z niemym (niesłyszalnym) „g” na końcu.